从文本传播到文化共创(延伸阅读)
2026年03月25日05:53 | 来源:人民网-人民日报
222
222
订阅已订阅已收藏
收藏点击播报本文,约
中国网络文学走过20多年,优质且丰富的内容始终是走向世界的坚实基础。“十四五”时期,中国网络文学持续发展,诞生了一批精品佳作,涌现了一批有创新能力的作者,受到全球读者的广泛认可。
近年来,中国网络文学国际传播成效日益凸显,翻译传播体系逐步完善,IP全球化稳步推进,海外平台和社群生态日渐活跃,文化影响力进一步扩大。IP转化形式多样,成效显著。
当前的网文出海,早已超越单一的文本传播。从文学原著的多语种翻译,到《庆余年》《隐秘的角落》等IP改编作品海外走红,再到微短剧、动漫等衍生形态,中国网络文学海外传播迈入新阶段,边界不断拓展,标志着中国网络文学在海外成功构建本土化创作生态,成为推动全球文化共创的重要力量。
文本翻译是出海的主要路径和基础环节。随着AI技术广泛应用于翻译环节,中国网文出海的效率和规模大大提高。同时,还应当持续培养更多专精的高水平翻译等人才,让出海的作品既能为更多海外读者所接受,又能更好保留原有文化内涵。
从作品出海到叙事出海、文化共创,中国网络文学正加速成为全球文化共创的典型载体。期待更多展现中国现实发展、当代生活与时代形象的网文作品,能得到更为广泛的关注。
(作者为中国作协网络文学研究院副院长,本报记者窦皓采访整理)
《 人民日报 》( 2026年03月25日 07 版)
(责编:牛镛、岳弘彬)
分享让更多人看到
- 评论
- 关注
推荐阅读
打开客户端体验更多服务
打开


































第一时间为您推送权威资讯
报道全球 传播中国
关注人民网,传播正能量